Vanuit de hele wereld

P1070282

“Tijdens een groepsoverleg wordt de gesproken tekst soms vier keer vertaald voordat iedereen het heeft begrepen” zegt de coördinator van Toevlucht. De mannen die in Toevlucht verblijven zijn afkomstig uit Brazilië, Iran, maar voornamelijk Afrika. Deze ingelijste wereldkaart hangt in de woonkamer, waar eigenlijk nog meer pijltjes op moeten worden geplakt..

Het merendeel van de mannen beheerst de Nederlandse taal niet. De overheid stimuleert het ook zeker niet om de taalachterstand van deze personen te verhelpen en hen te laten integreren in de samenleving. Hoe is het om als niet gedocumenteerde in een land te verblijven waar je niet mag werken of wonen, waar je eigenlijk niet mag zijn? En dan is het ook nog eens onmogelijk om je uit te drukken in je eigen taal, het belangrijkste middel om mee te kunnen communiceren.

You must be logged in to post a comment.